Soi.today

ISIS giặc cờ đen (phần 1): Trên cái nền rối tinh của Hồi giáo

ISIS giặc cờ đen (phần 1): Trên cái nền rối tinh của Hồi giáo

Phong trào này, tên gọi là ISIS, kiểm soát vài trấn đìu hiu, mấy thôn lẻ, một trạm xăng, ba tàu đánh cá gì đó, họ thu thuế cách mạng, bán dầu. “Assets” có kể ...

Tên miền: soi.today Đọc thêm

Linda Brownlee – chụp câu lạc bộ thoát y vũ

Linda Brownlee – chụp câu lạc bộ thoát y vũ

Khách hàng có thể mua các màn thoát y vũ khỏa thân 100% cho riêng mình với giá 20 bảng. Họ sẽ được đưa lên trên lầu, và cho ngồi trong một buồng kín (giống ...

Tên miền: soi.today Đọc thêm

Nghĩa của tiếng Việt: Hoàng, Đế, Vương, Vua, xưng gì thì ...

Nghĩa của tiếng Việt: Hoàng, Đế, Vương, Vua, xưng gì thì ...

Chữ vua hay được dùng để dịch chữ “vương” của Hán-Việt. Vương là tước hiệu của vua các nước Trung Hoa trước thời Tần. Cả ông vua thiên tử (nước Chu) lẫn vua các ...

Tên miền: soi.today Đọc thêm

Làm sao hút linh khí trời đất?

Làm sao hút linh khí trời đất?

Hút linh khí của núi bạn sẽ vững vàng hơn, tự tin hơn… Đàn ông nên hút linh khí của mặt trời mới mọc, đàn bà nên hút linh khí của ánh trăng rằm ...

Tên miền: soi.today Đọc thêm

Nghĩa của tiếng Việt: “dâm bụt” hay “râm bụt”?

Nghĩa của tiếng Việt: “dâm bụt” hay “râm bụt”?

Chỉ có một số người do bị dị ứng với chữ dâm và nghĩ Bụt tức là Phật thì không được đi với chữ dâm nên đòi phải là “râm bụt” mới đúng. Có thuyết cho rằng tên ...

Tên miền: soi.today Đọc thêm

Kẻ hảo ngọt lần theo con đường của mía

Kẻ hảo ngọt lần theo con đường của mía

Đường kính trắng hay đường ăn có tên là saccarôzơ (tiếng Pháp: saccharose), là một chất hữu cơ có trong thực vật, cơ thể động vật không tổng hợp được chất này ...

Tên miền: soi.today Đọc thêm

Nghĩa của tiếng Việt: “Nhũn như con chi chi”

Nghĩa của tiếng Việt: “Nhũn như con chi chi”

Cùng học tiếng Việt. Tiếng Việt có thành ngữ “Nhũn như con Chi Chi”. Nhiều người không biết con Chi Chi là con gì, đặc biệt là những người không sống ở miền Bắ ...

Tên miền: soi.today Đọc thêm

Nghĩa của tiếng Việt: chữ “hộ” giúp đỡ, chữ “hộ” cửa nẻo

Nghĩa của tiếng Việt: chữ “hộ” giúp đỡ, chữ “hộ” cửa nẻo

Chữ hộ trong tiếng Việt hiện nay bắt nguồn từ hai chữ Hán: chữ hộ giúp đỡ và chữ hộ cửa nẻo. 1. Hộ – giúp đỡ. Chữ thứ nhất là chữ hộ này 護, ...

Tên miền: soi.today Đọc thêm